• Le catalogue des POPA

    1. "Le plurilinguisme africain entre diversité et universalité", coordonné par Pierre Frath et Khadimou Rassoul Thiam

    L’Observatoire Européen du Plurilinguisme a tenu ses 6ème Assises du 9 au 12 novembre 2022 à l’Université de Cadix, en Espagne. La première journée a été consacrée au plurilinguisme africain et aux travaux de l’Observatoire du Plurilinguisme en Afrique, créé à Ziguinchor, Sénégal, le 11 décembre 2021, et qui entend œuvrer à l’avènement d’un bi-plurilinguisme français / langues africaines dans les écoles de l’Afrique francophone. Cet ouvrage est publié avec l’aide de l’Organisation Internationale de la Francophonie. Il comprend sept textes correspondant aux interventions de divers participants sur ces questions africaines lors des Assises, à savoir une analyse politique de la question (par Ndiémé Sow et Pierre Frath), une étude sur deux grands auteurs africains francophones, Ahmadou Kourouma et Henri Lopès (par El Hadji Camara), deux analyses sociolinguistiques du plurilinguisme en Casamance (par Kéba Diédhou et Abdou Fall), un texte sur les pratiques langagières au sein d’une famille mixte peule-sérère à Dakar (par Ousmane Diao), et deux propositions pour l’enseignement des langues africaines, l’une sur la terminologie (par Abibatou Diagne, Mariama M. Maiga et Aly Sambou), et l’autre sur les variétés de langues (par Babacar Faye).

    Pour commander, se connecter sur
    https://www.lulu.com/shop/khadimou-thiam-and-pierre-frath/le-plurilinguisme-africain-entre-diversit%C3%A9-et-universalit%C3%A9/paperback/product-gjneemj.html?q=Pierre+Frath&page=1&pageSize=4

    2. Notre prochain ouvrage consistera en une terminologie scolaire pour l'enseignement des mathématiques en diverses langues africaines.

    Se connecter au site des POPA

  • Vidéo sur le colloque de Dschang (en français)

  • Vidéo sur le colloque de Dschang (en anglais)

  • Des dictionnaires bi-plurilingues pour l'enseignement des mathématiques

    Par la voix d'Aly Sambou, coordonnateur de l'axe thématique "lexicologie, terminologie et traduction", l'OPA annonce la publication sur son site de quatre dictionnaires de concepts mathématiques du français vers le haoussa, le diola, le pulaar et le wolof et vice versa : https://plurilinguismeafricain.org/index.php/fr/lexicologie-terminologie-traduction-2/dictionnaires

    Il est en effet impossible de développer un enseignement biplurilingue digne de ce nom si cet enseignement n'est pas correctement instrumenté en ressources pédagogiques. La documentation linguistique est une chose, l'instrumentation en est une autre qui prolonge la première. C'est la base de toute politique linguistique et c'est le premier objectif opérationnel de l'OPA, ses grands objectifs étant :

    • la lutte contre l'échec scolaire et l'amélioration des systèmes d'enseignement
    • la promotion des langues africaines
    • l'amélioration de la qualité de l'enseignement du français

    Visualiser l'enregistrement sur Sud FM

    Aller aux dictionnaires

  • 1er Colloque international de l'Observatoire du Plurilinguisme Africain (OPA) - 13-15 décembre 2023, Dschang (Cameroun)

    Colloque13-15 décembre 2023, Dschang (Cameroun)
    1er Colloque international de l'Observatoire du Plurilinguisme Africain (OPA)
    Penser les pratiques, l'apprentissage, l’enseignement

    des langues et cultures africaines face au marché de l’emploi
    Contributions pour un développement socioéconomique durable

    L’année 2021 a été celle de la création de l’Observatoire du plurilinguisme africain (OPA)à l’initiative de l’Université Assane Seck de Ziguinchor au Sénégal. L’OPA est une association scientifique internationale dont l’objectif est de contribuer à l’introduction des langues africaines dans les systèmes éducatifs des pays d’Afrique francophone en tenant compte des processus complexes inhérents à une telle entreprise. À travers ses différents groupes de travail, ses membres veulent s’impliquer dans la conception, l’implémentation et l’évaluation de politiques reposant sur et soutenant réellement le plurilinguisme et les langues africaines. Avec ce premier colloque, l’OPA souhaite se pencher sur les usages fonctionnels et les représentations des langues africaines en relation avec d’une part, les problématiques de l’éducation mais au-delà, avec celles de l’insertion, de la formation professionnelle et de l’emploi participant ainsi à l’essor d’une linguistique du/pour le développement.

    Pour s'inscrire (date limite 10 novembre) : https://colloque-opa-2023.sciencesconf.org/

    ______________________________________________________________________________________________

    Decembre 13-15, 2023, Dschang (Cameroon)

    1st International Colloquium of theObservatory of African Plurilingualism
    Reflecting on practices, learning and teaching
    of African languages and cultures in light of labour market

    des langues et cultures africaines face au marché de l’emploi
    Contributions for sustainable socio-economic development

    The year 2021 saw the creation of the Observatory of African Plurilingualism (Observatoire du plurilinguisme africain, OPA) at the initiative of the Assane Seck University of Ziguinchor in Senegal. The OPA is an international scientific association whose objective is to contribute to the introduction of African languages into the education systems of French-speaking African countries, taking into account the complex processes inherent in such an undertaking. Through its different working groups, its members want to be involved in the design, implementation and evaluation of policies that are based on and truly support plurilingualism and African languages. With this first colloquium, OPA wishes to examine the functional uses and representations of African languages in relation to the problems of education on the one hand, but also to those of integration, vocational training and employment on the other, thus participating in the development of a linguistics of/for development.

    To register (deadline November 10) : https://colloque-opa-2023.sciencesconf.org/

  • Journée d'étude Paris 8-OPA "Apprentissages des langues et circulation du plurilinguismedans les espaces francophones pluriels : (auto)formation et transmission tout au long de la vie"

    Capture

  • Conférence du 20 avril 2023 "De l'Afrique à l'Océan indien : Regard de l'Observatoire du plurilinguisme africain sur l'éducation plurilingue et interculturelle"

    Annexe 4.2. Affiche conf Madagascar

  • Les Assises de Cadix

    BandeauL'OPA a participé de manière très active aux 6es Assises européennes du plurilinguisme organisées par l'OEP en collaboration avec l'Université de Cadix.

    L'OPA a assuré les deux premières tables rondes précédées d'une courte présentation du projet de l'OPA.

    On trouvera toutes les informations sur le site dédié aux Assises, notamment l'appel à communication, le programme, le livret du participant, les présentations et les vidéos, ainsi que les photos. Mais tous les enregistrements sont disponibles sur la chaîne Youtube de l'OEP.

    Voici un extrait du droulement des Assises.

    Autour des langues africaines Camescope

    L’Observatoire du Plurilinguisme africain (OPA) en tant qu’outil pour le bi-plurilinguisme

     Présentation des tables 1 et 2

    Christian Tremblay, OEP

    De l’OEP à l’OPA : histoire d’une filiation

    Pascale Prax-Dubois, Secrétaire générale de l’OPA

    Présentation générale de l’OPA

    Ndiémé Sow, Présidente de l’OPA

    L’action de l’OPA dans le contexte politique et socio-économique africain et les objectifs géopolitiques attendus.

    10h15 - Table ronde n° 1 - (durée 1h30) / Mesa redonda n° 1 Camescope

    Modération / Moderación : Amélie Leconte Camescope

    Vers un enseignement bi-plurilingue français / langues africaines en Afrique francophone

    Pierre Frath (Université de Reims Champagne-Ardenne) et Ndiémé Sow (Université Assane Seck) Camescope

    Afrique : la diversité linguistique n’est pas incompatible avec l’universalité

    Babacar Faye (Université Cheik Anta Diop de Dakar) Camescope

    Du plurilinguisme interne : la problématique de la variation dans l’enseignement des langues nationales au Sénégal

    Abibatou Diagne, Mariama Maïga, Aly Sambou (Université Cheikh Anta Diop de Dakar, Université Gaston Berger de Saint-Louis) Camescope

    Traduction et élaboration terminologique pour l’enseignement en langues africaines : principes et méthodes

    Kéba Diédhiou (Université Assane SECK) Camescope

    Quand les langues africaines parlent au français...

    Débat Camescope

    12h30 - Table ronde n° 2 (durée 1h30) /Mesa redonda n° 2 Camescope

    Modération / Moderación : Emilie Lumière

    Le plurilinguisme en Afrique

    Ousmane Diao(Université Cheikh Anta DIOP de Dakar) Camescope

    Politiques et pratiques linguistiques familiales : cas d’une famille mixte à Dakar

    Abdou Fall (Université Assane Seck, Sénégal) Camescope

    Plurilinguisme, variabilité d’espace et diversité culturelle

    Koffi Agbefle (Coodonnateur de l’ACAREF - Académie africaine d’études et recherches francophones) Camescope

    Débat Camescope

    Les langues africaines en France